Passa ai contenuti principali

#1.2 - I nomi della cornice

Scopriamo alcune varianti nazionali e versioni dialettali del termine cornice.



  • Cornice (Italiano)
  • Frame, Cornice, Context (Inglese)
  • Cornisa, Marco (Spagnolo)
  • Quadro (Portoghese)
  • Cadre, Bordure (Francese)
  • Cadru (Rumeno)
  • Kadur (Bulgaro)
  • Ribba, Ram (Svedese)

  • Soàza (Veneto)
  • Cornìce (Pugliese)
  • Gurnìsa (Sardo)
  • Cornìc (Napoletano)

Post popolari in questo blog

#1.3 - Le parti della cornice

La cornice ha una forma rettangolare in legno (o comunque un materiale solido) che delimita il bordo di un quadro o di una fotografia. Tra l'immagine e la cornice vera e propria vi si colloca un vetro ed un passepartout. Sul retro si pone infine un cartoncino per racchiudere l'intera struttura. Esistono molteplici varianti di cornice che comunque fanno riferimento al modello qui riportato.

#6 - Il catalogo

La tassonomia  è la disciplina che studia la classificazione. Andrò dunque a realizzare una classificazione della cornice  in modo da definirne la tassonomia, a fine di costruire un catalogo che ne contempli tutte le forme e gli usi, secondo quanto illustrato da  J. L. Borges ,   M. Foucault e G. Perec .

#21 - ABC

Vi riporto un "abbecedario" sulla cornice.